jeudi 29 septembre 2011

[Règles] Yajilin

Noircissez certaines cases et dessinez une boucle fermée passant orthogonalement d'une case à l'autre. La boucle doit passer par toutes les cases à l'exception des noires et de celles chiffrées.
Un chiffre correspond au nombre de cases noires dans la direction indiquée par la flèche ; une case chiffrée ne peut être noircie et deux cases noires ne peuvent être orthogonalement adjacentes.
----------
Blacken some cells and draw a closed loop passing orthogonally through adjacent cells. The loop must pass through every cell excepted numbered and blackened ones.
A digit corresponds to the number of black cells in the direction of the corresponding arrow; a numbered cell must not be blackened and no two black cells can be orthogonally adjacent.

[Règles] Snail

Remplissez la grille de sorte que chaque ligne et colonne contienne les chiffres de 1 à 3 exactement une fois. En lisant les chiffres de l'extérieur vers le centre de l'escargot, ils doivent former des suites croissantes de chiffres consécutifs (123-123-123...).
----------
Fill in the grid so that each row and column contains the digits from 1 to 3 exactly once. While reading the digits from outside towards the center, they must form increasing series of consecutive digits (123-123-123...).

[Règles] Horse snake


Noircissez certaines cases de sorte qu'elles forment un unique mur, d'une case de large (le serpent), dont la tête et la queue sont données. Les parties du serpent ne peuvent se toucher, même en un point.
Un indice dans une case correspond au nombre de cases du serpent (tête et queue incluses) qui peuvent être atteintes de cette case en un pas de cavalier.
Une case contenant un indice ne peut être noircie.
----------
Blacken some cells so that they form a single continuous wall, one cell width (the snake), which head and tail are given. The snake cannot touch itself, even at a point.
A clue in a cell corresponds to the number of snake cells (head and tail included) which can be reached in a knight step from this cell.
There cannot be any snake segment on a cell containing a clue.

[Règles] Heyawacky


Noircissez certaines cases de sorte que deux cases noires ne se touchent jamais orthogonalement, et que toutes les cases blanches soient reliées ortogonalement. Un chiffre dans une région correspond au nombre de cases noires qu'elle contient.
Les cases blanches ne peuvent pas dépasser deux régions différentes en ligne droite.
----------
Blacken some cells so that no two black cells touch orthogonally, and that all the white cells are linked orthogonally.
A number in a region corresponds to the number of black cells within.
White cells must not exceed two different regions in length in a straight line.

[Règles] Galaxies


Divisez la grille en plusieurs zones, de sorte que chaque zone contienne exactement un cercle et que ce cercle soit le centre de symétrie de la zone correspondante.
----------
Divide the grid into several areas, so that each area contains exactly one circle and that a circle is the center of symmetry of its area.

[Règles] Forteresse - Fortress

Noircissez certaines cases de sorte qu'elles forment une unique boucle fermée, d'une case de large (le mur), dont les parties ne se touchent pas, même en un point. Le mur doit contenir exactement un cercle (garde) dans chaque ligne et colonne.
----------
Blacken some cells so that they form a single closed loop, one cell width (the wall), which does not touch itself, even at a point.
The wall must contain exactly one circle (guard) in each row and column.

mardi 13 septembre 2011

Après-tournois

Actualité chargée ce mois-ci avec 2 tournois organisés en 2 semaines, et le 3e en cours de finalisation. Beaucoup de travail, mais encore plus de satisfaction car les deux se sont déroulés sans le moindre accroc.

Sprint Test

En premier lieu, quelques mots sur mon tournoi de puzzles organisé sur LogicMasters India les 3 et 4 septembre et à l'intitulé parlant de Sprint Test. Pour rappel, il s'agissait d'une formule assez novatrice puisque la durée du tournoi avait été estimée en fonction du joueur moyen (plus exactement, du joueur régulier de niveau ~500 en considérant le classement LMI). 75 minutes devaient donc suffire à un tel joueur à résoudre les 15 grilles proposées.
Le bilan est globalement très positif, la majorité des échos perçus soulignant la qualité des grilles et une bonne estimation générale de la difficulté. Sur le plan de la difficulté individuelle, quelques grilles se sont avérées probablement un cran trop difficiles pour un test dont l'objectif était avant tout de satisfaire les joueurs moins expérimentés. Le concept de tests courts et abordables a en tout cas dégagé un certain enthousiasme, y compris chez certains des meilleurs joueurs du moment ; la formule sera ainsi probablement appelée à se répéter.
Je posterai toutes les grilles ici-même dans un prochain message.


4e Tournoi de Trébeurden

Une semaine après le Sprint Test avait lieu la 4e édition du tournoi de sudoku de Trébeurden, en Bretagne, dont j'étais comme lors des éditions 2 et 3 l'auteur d'une partie des grilles et l'un des arbitres.
Après s'être fait ravir son titre par Gwenola David l'an dernier, mon comparse Geoffroy Hermelin s'empare de nouveau de la coupe après une fort belle seconde manche complétée en un peu moins de 51' sur les 60 imparties.
Compte tenu des 6 enfants ayant participé au tournoi en avant-première à l'hôpital de St Brieuc, un total de 63 personnes aura donc planché sur les grilles cette année. Le choix avait été fait de proposer par épreuve 14 grilles, réparties entre 10 classiques 9x9, 2 variantes 6x6 et 2 variantes 9x9. Il saute aux yeux, à regarder le classement détaillé, que la variante 6x6 la plus facile a eu un succès certain (sur les deux épreuves) et je tiendrai évidemment compte de ce fait lors de la préparation de la 5e édition du tournoi. Preuve est en tout cas faite qu'il est possible d'amener aux variantes des joueurs qui jusqu'ici ne connaissaient du sudoku que les grilles classiques.
Tous les détails du tournoi (classement complet, grilles, etc.) sont et demeureront accessibles à partir de la page dédiée sur ffsudoku.com.